Назад

ⓘ Энциклопедия | Книга джунглей, мультфильм - Вики ..

Книга джунглей (мультфильм)
                                     

ⓘ Книга джунглей (мультфильм)

English version: The Jungle Book (1967 film)

"Книга джунглей" - американский мультипликационный фильм 1967 года, снятый студией "Walt Disney Productions" по мотивам произведений английского писателя Редьярда Киплинга "Книга джунглей" и "Вторая книга джунглей". Это - девятнадцатый полнометражный мультфильм компании Уолта Диснея. "Книга джунглей" была последним мультфильмом, в котором участвовал Уолт Дисней.

                                     

1. Сюжет

Действие мультфильма разворачивается глубоко в джунглях Индии. Однажды, в один спокойный день, пантера по имени Багира, услышав незнакомые ему ранее звуки, обнаруживает разбитую лодку, а в ней - корзину с человеческим детёнышем. Понимая, что без чьей-либо помощи мальчик может погибнуть, Багира решает отнести его в знакомую семью волков, у которой недавно появился свой собственный выводок волчат. Волки с радостью принимают детёныша в свою семью и дают ему имя Маугли. С годами мальчику удаётся научиться языку животных и приспособиться к жизни в джунглях. Багира, который когда-то спас его, всё это время приглядывает за Маугли и становится его близким другом, при этом понимая, что рано или поздно придёт день, когда мальчику придётся покинуть джунгли.

Однажды ночью стая узнаёт, что бенгальский тигр-людоед Шерхан вернулся в ту часть джунглей, где и проживает волчья стая. Для безопасности Маугли и всей стаи в целом, совет волчьей стаи во главе с Акелой принимает решение, что Маугли должен вернуться в человеческую деревню, где ему ничто не будет угрожать. Багира вызывается сопровождать мальчика. Они уходят поздней ночью, при этом Маугли решает остаться в джунглях. Вскоре Багира решает устроиться на ночлег и вместе с Маугли забирается на высокое дерево. Когда Багира засыпает, Маугли сталкивается лицом к лицу с питоном Каа. Желая полакомиться мальчиком, питон гипнотизирует его, смотря ему прямо в глазапри применении гипноза у Каа глаза окрашиваются в разноцветные спирали, когда смотрит жертве в глаза, напевая колыбельную, танцуя индийский танец, и у Маугли глаза окрасились в разноцветные спирали, он легко поддается гипнозу, закрывает глаза, засыпает, погружаясь в гипнотический транс и пытается позвать Багиру, но Каа приглушил Маугли, заключив в свои "кольца", готовится съесть. К счастью вовремя просыпается Багира и спасает Маугли от Каа, и Маугли просыпается и выходит из гипнотического транса, а Каа желая отомстить пантере, за то, что тот помешал ему съесть Маугли, загипнотизировал Багиру, усыпил его, ввёл в гипнотический транс и хотел его убитьКаа хотел убить Багиру, произнеся специальное гипнотическое заклинание, но Маугли спас Багиру от Каа и помог ему проснуться и выйти из гипнотического транса, а затем они оба прогоняют змея с дерева. Пантера предупреждает мальчика, что в джунглях он не сможет постоять за себя, но Маугли по-прежнему остаётся непреклонен.

На следующее утро Маугли и Багира просыпаются от звуков марша слоновьего патруля, руководимого полковником Хатхи. Пока Багира пытается снова заснуть, Маугли быстро сбегает от него и, познакомившись с сыном полковника, присоединится к маршу. Однако во время муштры Хатхи обнаруживает появление постороннего и приходит в недовольство от того, что в "его" джунглях появился человеческий детёныш, но в этот момент появляется Багира и объясняет полковнику, что он ведёт Маугли в человеческую деревню. Однако мальчик снова заявляет, что отказывается идти с Багирой в деревню, и в конечном итоге, они перессорились, и тогда пантера оставляет его на произвол судьбы. Вскоре Маугли неожиданно встречает живущего в свое удовольствие медведя Балу, который под песню "The Bare Necessities" обещает позаботиться о мальчике, вырастить его и никогда не отдавать в человеческую деревню.

После этого группа обезьян похищает Маугли и доставляет его к своему королю, орангутангу Луи. Король Луи предлагает Маугли остаться в джунглях, если Маугли расскажет как люди добывают и поддерживают огонь. Однако, поскольку Маугли вырос не среди людей, он не знает как добывать огонь. Багира и Балу прибывают, чтобы спасти мальчика. В результате получилась такая свалка, что дворец короля Луи разрушается до основания. Ночью, когда Маугли спит, Багира серьезно говорит с Балу и в конце-концов убеждает его, что Маугли в джунглях всегда будет в смертельной опасности, пока Шерхан здесь. Балу неохотно объясняет мальчику, что деревня – лучшее для него место, в результате Маугли здорово обиделся, и обвиняет Балу в нарушении слова и убегает. Багира привлекает на помощь полковника Хатхи и его патруль. Шерхан, подслушав разговор Багиры и Хатхи, решает начать охоту на Маугли, чтобы убить его.

Тем временем Маугли снова встречает Каа, который обещает мальчику остаться в джунглях, если тот будет доверяться Каа, но тот ему не верит. И тогда Каа снова гипнотизирует Маугли, смотря ему прямо в глаза, напевая ему колыбельную, и тем самым у Маугли глаза снова окрасились в разноцветные спирали, и он улыбаясь, закрывает глаза, впадает в состояние лунатизма, ходит вокруг хвоста Каа, который его раскачивает на себе, погружается в глубокой гипнотический сон, окутывает его в свои кольца, и во сне Маугли говорит, что будет полностью и всегда доверять только Каа и будет его лучшим другом. Каа готов был съесть Маугли, но благодаря ненамеренному вмешательству подозрительного Шерхана и при помощи Каа, Маугли просыпается и выходить из гипнотического транса, и сбрасывает Каа на землю и в ярости заявил, что тот снова его обманул. Каа попытался снова загипнотизировать Маугли, но его хвост зацепился за ветку, и Маугли возпользовавшись мометом, спасается. Собирается гроза. Расстроенный всеми произошедшими событиями Маугли набредает на группу дружелюбных грифов хоть они и страшноваты внешне, но душой чисты и у них добрые сердца, которые принимают его в свою компанию как приятеля, исполнив песню "Thats What Friends Are For". Вскоре появляется Шерхан, который распугивает грифов своим редчайшим басом-профундо и сталкивается, наконец, лицом к лицу с Маугли. Балу спешит на помощь и пытается не подпустить Шерхана к Маугли, но получает ранение. Когда молния ударяет в дерево неподалеку и поджигает его, грифы пикируют вниз, чтобы отвлечь внимание Шерхана, пока Маугли собирает горящие ветки и привязывает их к хвосту Шерхана. Панически напуганный огнём тигр сбегает.

Багира и Балу приводят Маугли на окраину человеческой деревни. Маугли по-прежнему сомневается, идти ли ему туда, но когда он случайно сталкивается с красивой маленькой девочкой из деревни, идущей на речку за водой, настроение его меняется. Девочка замечает Маугли и" случайно” роняет кувшин. Маугли подбирает кувшин и идет в деревню вслед за девочкой. Убедившись, что Маугли решил остаться в деревне, где ему будет хорошо, и довольные, что мальчик в безопасности, Балу и Багира отправляются домой, подпевая репризу песни "The Bare Necessities".

                                     

2. Оригинальное озвучивание

  • Хэл Смит и Ральф Райт - слоны *
  • Луи Прима - Король Луи
  • Стерлинг Холлоуэй - Каа
  • Дигби Вульф - стервятник Зигги *
  • Билл Скайлс и Пит Хендерсон - мартышки *
  • Лео Де Лайон - Фланки *
  • Клинт Ховард - Джуниор
  • Бен Райт - Рама
  • Фил Харрис - Балу
  • Джордж Сандерс - Шерхан
  • Себастьян Кэбот - Багира
  • Дарлин Карр - Шанти деревенская девочка
  • Джон Эбботт - Акела
  • Чэд Стюарт - стервятник Флэпс
  • Брюс Райтерман - Маугли
  • Верна Фелтон - Винифред
  • Лорд Тим Хадсон - стервятник Диззи
  • Джей Пэт О’Мэлли - полковник Хатхи, стервятник Баззи

Условные обозначения:

  • Звёздочка - актёры, перечисленные в начальных титрах как дополнительные голоса.

Источники:

                                     

3. Русский дубляж

  • Режиссёр дубляжа и автор синхронного текста - Вячеслав Баранов
  • Автор текстов песен - Пётр Климов
  • Звукорежиссёр - Екатерина Ларченко
  • Музыкальный редактор - Армен Погосян
  • Творческий консультант - Магдалена Снопек
  • Переводчик - Ольга Клюшникова

Фильм дублирован студией "Пифагор" по заказу компании "Disney Character Voices International" в 2007 году.

                                     

3.1. Русский дубляж Роли дублировали

  • Алексей Булдаков - полковник Хатхи
  • Дмитрий Назаров - Балу
  • Олег Анофриев - Король Луи
  • Виктор Грошев - стервятник Диззи
  • Александр Любимов - Рама
  • Виктор Щедров - стервятник Флэпс
  • Георгий Мамиконов - стервятник Баззи
  • Юрий Яковлев - Шерхан
  • Юлия Тимошенко - Шанти деревенская девочка
  • Кирилл Продолятченко - Джуниор
  • Группа "Мурзилки International" - обезьяны
  • Таймураз Миронов - стервятник Зигги
  • Ирина Пономарёва - Уинифред
  • Томас Шлеккер/Дмитрий Череватенко вокал - Маугли
  • Эммануил Виторган - Багира
  • Армен Погосян, Андрей Бирин, Егор Чернегов-Номеров, Максим Миронов - хор слонов
  • Василий Бочкарёв - Акела
  • Валерий Гаркалин - Каа

Источники:

                                     

4. Факты

  • Это последний фильм, за которым следил сам Уолт Дисней, так как тот умер в 1966 году задолго до премьеры мультфильма.
  • В мультфильме у бандар-логов присутствует обезьяний король Луи, что полностью противоречит книге Киплинга, в которой сказано, что бандар-логи не могут выбрать себе вожака. Кроме того Луи - орангутан, а этот вид обезьян не обитает в Индии.
  • Сразу после побега Маугли Багира пытается убедить полковника Хатхи начать поиски, и жена Хатхи, Уинифред, объявляет, что если они не помогут найти его, она возьмет на себя командование стадом. Хатхи возмущается при мысли, что женщина будет править. Шутка в том, что у слонов матриархат - стадом и вправду правит слониха.
  • В России DVD с русским дубляжом официально был выпущен 18 октября 2007 года к юбилею мультфильма под названием: "Книга Джунглей: Платиновая коллекция".
  • Уолт Дисней решил отказаться от оригинальной концепции "Книги джунглей" Редьярда Киплинга, потому что она была слишком тёмной и драматичной. На этой почве у него возникли разногласия со сценаристом Биллом Питом, в результате чего Пит покинул проект. Новым сценаристом стал Ларри Клеммонс. Дав копию "Книги джунглей", Дисней сказал ему: "Первое, что я хочу, чтобы ты её не читал".
  • У змея Каа совершенно иной характер в фильме, чем в оригинале книги. В книге он друг и советник Маугли, и тот, кто спасает его от обезьян. В фильме - он злодей, желающий съесть Маугли.
  • В 1991 году анимационный фильм был выпущен на VHS компанией "Walt Disney Classics", в СССР и СНГ распространялся на "пиратских" видеокассетах в переводе А. Михалева, В. Горчакова и П. Прямостанова.

Энциклопедический словарь

Перевод
Этот сайт использует куки. Файлы cookie запоминают вас, поэтому мы можем предоставить вам лучший опыт в Интернете.
preloader close
preloader